在法国租房,无论是找房广告、签订合同,还是入住后的沟通,都会遇到大量专业法语词汇。掌握这些常用术语与表达,能让您在法国租房过程更加顺利。
法语词汇 | 中文释义 | 说明 |
---|---|---|
bail | 租赁合同 | 合同一般为一年,可续签 |
loyer | 房租 | 每月固定金额 |
charges | 杂费(含水、电等) | 可包括 chauffage(供暖)等 |
caution / dépôt de garantie | 押金 | 通常为1–2个月房租 |
quittance de loyer | 租金收据 | 房东每月出具,用于办手续 |
préavis | 解约通知期 | 搬家前需提前1–3个月通知房东 |
état des lieux | 房况清单 | 入住与退房时记录屋况 |
agence immobilière | 房产中介 | 收取中介费 |
locataire | 租客 | 与 propriétaire 对应 |
propriétaire | 房东 | 出租房屋一方 |
Je cherche un appartement à louer.
我正在找一套出租的公寓。
Est-ce que les charges sont comprises ?
杂费包含在房租里吗?
Quel est le montant de la caution ?
押金是多少?
J’aimerais lire le bail avant de signer.
我想在签字前阅读租房合同。
Combien de mois de préavis faut-il donner ?
提前几个月通知搬出?
Puis-je avoir une quittance de loyer chaque mois ?
我能每月拿到房租收据吗?
Je souhaite résilier le contrat de location.
我想终止租约。
Quand sera effectué l’état des lieux de sortie ?
退房检查什么时候进行?
Quand vais-je récupérer ma caution ?
什么时候能退还押金?
项目 | 内容说明 |
---|---|
Dossier de location | 通常包括身份证、收入证明、工作合同、税单、担保人信息等 |
Garantie Visale | 政府提供的担保服务,适合无担保人的学生、年轻人 |
Assurance habitation | 房屋保险,强制购买(Responsabilité civile) |
CAF logement | 房补申请,需提供合同、居留证等,线上操作 |
leboncoin.fr:个人和中介发布,量大但需甄别假房源
seloger.com:专业中介房源,结构清晰
pap.fr:无中介平台,直接与房东联系
locservice.fr:学生、无收入者常用平台
房源紧张时,可先租 meublé(带家具),过渡期后再换长期住房。
签合同前务必要求 état des lieux,防止退房时被扣押金。
若遇纠纷,可联系 ADIL(住房法律援助) 或 法国消费者协会 UFC-Que Choisir。
👩 房东:Bonjour, vous êtes là pour visiter l’appartement ?
您好,您是来看房的吗?
👨 租客:Oui, je suis très intéressé. Est-ce que les charges sont incluses dans le loyer ?
是的,我很感兴趣。房租包含杂费吗?
👩:Oui, le chauffage et l’eau sont compris. Il faut deux mois de caution.
包含暖气和水费。需要两个月押金。
👨:D’accord. Est-ce que je peux emménager le 1er juillet ?
好的。我可以7月1日入住吗?
文章评论
暂无评论